ð€ Interview with chart
2023幎 8æ 11æ¥We had the pleasure of speaking with chart about translating Toby Fox's Secret Base interviews and handling the English localization of the fantastically surreal adventure game, Enjoy the Diner by Oississui!
English
Please tell us a little bit about yourself.
#Hi, Iâm chart! Iâm a Japanese-to-English translator who did some translation seen in Enjoy the Diner, but people might also know me from my music or my translations of Toby Foxâs Secret Base.
How did you get started in translation?
#Iâve been learning Japanese ever since high school. I only picked Japanese because at my school they only had Spanish, French, and Japanese. For some reason, I was of the opinion that I couldnât learn Spanish or French because they had âEnglish lettersâ and they wouldnât be very interesting to learn, which is a really weird and very 14-year-old way of looking at things, but thatâs how it started.
Regarding translation in particular, around a year ago I picked up Clyde Mandelinâs book about the translation process for MOTHER 2. It really blew me away and got me thinking about doing translation for games in some way.
chart's translations of Toby Fox's Secret Base, logo by Yuki
Can you tell us a little about your project of translating Toby Foxâs articles and other Japanese interviews?
#A little bit after I read that MOTHER 2 book, Famitsu announced that Toby Fox would start appearing in a monthly column in their magazine. Iâm a bit of a Toby freak to be honest. I think Iâve read almost every single thing heâs ever written publicly on the internet and heâs what inspired me to start making my own music.
I sometimes hear about something being Japanese-exclusive and figured someone else will eventually translate it, but these seemed so niche that if someone was going to translate these and actually keep up with them month by month, I was probably going to have to be the one to do it. I knew this in part because Toby has actually done a few other interviews with Famitsu that are years old and still havenât been translated by fans⊠And a few of those have been sitting on my hard drive 90% finished for like months actually⊠I should finish thoseâŠ
But itâs been a lot of fun working on those and people seem to be enjoying them. I even made a little website to host them and my friend Yuki was nice enough to make a little English logo for it.
Can you tell us about some of your favorite games or genres?
#As I mentioned before Iâm crazy about Toby Fox, so Deltarune and Undertale are definitely some of my favorites. Iâve made a lot of friends through the fan community for those games so I think theyâll always be special to me.
Cave Story (æŽçªç©èª) is also a contender for my favorite game. It was my first exposure to Japanese indie games back in the early 2010s when I first read about it on some website as a kid. It was the first time I played a game that had some real story to it and actual tension, so when the bunny people started dying and I couldnât do anything to help them, I remember feeling really sad about it. Especially when my favorite character diedâŠ
Also the song Balcony from that game really reminds me of the music from Enjoy the Diner.
Please tell us about Enjoy the Diner! And if possible, can you tell us about any of the changes from the original game to the new Steam and Switch releases?
#Enjoy the Diner is a point-and-click adventure game originally entirely created by Oississui where the protagonist finds themself wandering into a strange diner called Moon Palace. Thereâs people who have been in Moon Palace for hundreds or thousands of years so youâll probably be in the same boat, so kill some time striking up conversations. Maybe youâll learn something about the diner.
This time around, the game has been ported from Godot to Unity by Studio Dragonet and has been published by Waku Waku Games. The port is very nice. I was a little concerned when I heard that the game was getting a console port as ports of these sorts of games usually involve a slow moving cursor you have to move with the joystick, but the control scheme seen here is actually really good, and itâs how I played the entirety of the Steam version. This new version also includes some new conversations, and a gallery which includes many new illustrations and write ups about the characters. Oississui has a very distinctive art style so I really enjoyed seeing all the new art.
The game and the soundtrack are currently out on Steam and support Japanese, English and Chinese (traditional and simplified). A Switch version of the game will also be released in the future so look forward to that. Soon you can enjoy the diner, in a diner! Oh I guess it also works on the Steam Deck so you could do that now actually if you have one of thoseâŠ
Can you tell us how you got involved with this game? I remember seeing on itch about how you were working on a fan translation, and so I was delighted to see that you were also handling the official localization.
#I first played Enjoy the Diner the day it was released. I think somebody just retweeted it onto my Twitter timeline, and the gameâs art style drew me into giving it a shot. It really blew me away with its story and especially the music. After finishing the game I felt that it would be really great if I could bully my friends to play it, but they donât speak Japanese, so I started using some random Godot decompiler tool and started working on a fan translation. I reached out to the gameâs creator because I figured unlike doing a translation of a big magazine, there was a high chance that they would actually know I was doing it if I talked about it online, so I just wanted to get permission and to be able to ask some questions if I had any. They were really receptive to the idea and even offered to make a new logo for the English version.
Partway through working on it, they told me that they were looking to have a Steam release done with Waku Waku Games and wanted to know if they could use my translation for it with the help of a professional. I was really happy to hear the game was getting a bigger release so I gladly helped as much as I could! I was planning on finishing up my version of the original release in Godot and I even made an arrangement of one of the songs from the game to use in a trailer for it, but I took so long, youâre probably better off just playing the new release.
So for the record, in the Steam version I did a bulk of the main gameâs translation and Caitlin Kojima did the couple of new conversations, the new text in the gallery, as well doing a few scenes in the main game (mainly the ending), and they also gave everything a good read-over and edit. All of their changes were really great and I love how the final game turned out!
How did you feel when you first played the original Enjoy the Diner? Did your impression change after you finished?
#I donât think my feelings about the game have changed since working on it; theyâve only really gotten stronger. The original game was released around the same time I got back to America after studying abroad in Osaka. During my time in Japan, me and my girlfriend were pretty tight on money so we would often eat at Saizeriya, so going to a famiresu on a late night had a familiar feeling to it. Especially now after finishing the translation, playing Enjoy the Diner still feels a little nostalgic in a way even though the game is only a few months old.
Did you have any challenges translating this game into Japanese?
#Definitely. This was my first time doing something on this scale so just the sheer amount of text compared to an interview or article was staggering. When writing music or translating those smaller articles I have a tendency to just sit down and do everything in one sitting, but for something like this it wasnât feasible to do that⊠even though I tried and got really burned out.
At this point I have a good feel for the way Toby Fox writes in English and I feel like my translations can get his voice across. But for something like this, finding each characterâs voice while conveying all their nuances in English was a challenge.
Another challenge was the gameâs title. Initially I was going to title it âEnjoy the Family Restaurantâ and there was even a logo made for that name, but we donât have famiresu in America in the same way Japan does. I donât think many people who stumble across the game on Steam are really interested in a discussion on the differences between a Japanese famiresu and something like an American Dennyâs, so I think calling it a diner is for the best.
The final title, Enjoy the Diner, was chosen by the gameâs publisher. I think itâs a good title, but the word 享å in general is a little hard to translate in my opinion. Maybe something like âAccept the Dinerâ or âEmbrace the Dinerâ would have worked better? Itâs hard to sayâŠ
About how long did it take to translate Enjoy the Diner? What were some of the main differences between translating this versus your other projects?
#This is a bit of a difficult question to answer because as I said before, I started this as a fan project that I was just working on in my free time. So while the answer âaround half a yearâ is technically correct, itâs not exactly reflective of how long I spent working on the translation itself. At any rate, I learned a lot while working on this game, so if I did it again it would definitely go a lot faster. For example, I never really had a running list of terms or anything, so I had to be really careful not to translate the same phrase two different ways. Near the end I finally made a small list, but things would have been a lot better if I did so from the beginning. This is something I normally donât have to worry about when translating Toby Foxâs articles as I either have an encyclopedic knowledge about whatever random game heâs talking about or there are other sources like an official localization that I can look at as a reference.
Have you translated any other games in the past? If not, are there any games that you would be interested in translating?
#This was my first time translating a game! Iâve always wanted to be involved in games in some way. It was a lot of fun and Iâd love to do it again sometime. As for games in particular Iâm not sure⊠Iâll have to keep reading Indie Tsushin to find new cool games to play! nudge nudge wink wink
Can you tell us about anything you are currently working on?
#Iâm not working on any new translation projects at the moment. Iâll keep translating Toby Foxâs articles until Famitsu is finished publishing them or until Toby tells me to knock it off. I also might be involved with translating a certain well-known, soon-to-be-released fan game into Japanese some time after it releases. But I would need to get some more people on board who are native Japanese speakers for that, so I donât have anything to share until everything is sorted out, I suppose.
Do you have any messages for your players?
#Play Enjoy the Diner! I need this game to become popular! Not for any monetary reason for me, thatâs not really how freelance translation works, I need it to become popular so theyâre forced to make merchandise. I need a Moon Palace mug!!
Thank you for sharing your thoughts with us!
#æ¥æ¬èªèš³
æ¥æ¬èªèš³ïŒãã€ã³ã³
(2023) ãã¡ãã¬ã¹ã享åããïŒè±èªçïŒ
èªå·±ç޹ä»ããé¡ãããŸãã
#ããã«ã¡ã¯ãchartã§ãïŒ ç§ã¯ãEnjoy the DinerãïŒããã¡ãã¬ã¹ã享åããã®è±é¡ïŒã®ç¿»èš³ãè¡ã£ãæ¥è±ç¿»èš³è ã§ãããç§ã®é³æ¥œãToby Foxâs Secret Baseã®ç¿»èš³ã§ç§ãç¥ã£ãŠãã人ããããããããŸããã
翻蚳ãå§ãããã£ããã¯äœã§ããã
#ç§ã¯é«æ ¡çã®æããæ¥æ¬èªãå匷ããŠããŸãããç§ã®åŠæ ¡ã§ã¯ãªããã¹ãã€ã³èªããã©ã³ã¹èªãæ¥æ¬èªã®ææ¥ãããªããç§ã¯æ¥æ¬èªã ããéžæããŸãããã©ãããããããç§ã¯ã¹ãã€ã³èªããã©ã³ã¹èªã¯ãè±èªã®æåãã䜿ã£ãŠããã®ã§å匷ã«ãªããªãããåŠãã§ãããŸãé¢çœããªããå¥åŠã§ãããšèããŠããŸãããéåžžã«14æ³ããããã®ã®èãæ¹ã§ããããããå§ãŸãã§ããã
ç¹ã«ç¿»èš³ã«é¢ããŠã¯ãçŽ1幎åã«ãMOTHER 2ãã®ç¿»èš³ããã»ã¹ã«ã€ããŠæžãããã¯ã©ã€ãã»ãã³ããªã³ã®æ¬ãæã«åããæ¬åœã«è¡æãåããäœããã®åœ¢ã§ã²ãŒã ã®ç¿»èš³ããã£ãŠã¿ãããšèããããã«ãªããŸããã
Toby Fox's Secret Baseã®chartããã®è±èªèš³ãããŽã¯ãŠã
ãããŒã»ãã©ãã¯ã¹ããã®èšäºãä»ã®ã€ã³ã¿ãã¥ãŒã®ç¿»èš³ãããžã§ã¯ãã«ã€ããŠæããŠãã ããã
#ç§ããã®æ¬ãèªãã å°ãåŸããã¡ãéã§ãããŒã»ãã©ãã¯ã¹ã®ã³ã©ã ãæ¯ææ²èŒãããããšãçºè¡šãããŸãããå®ã¯ç§ã¯ãããŒã®å€§ãã¡ã³ã§ã圌ãã€ã³ã¿ãŒãããäžã§å ¬ã«æžãããã®ã¯ãã»ãŒãã¹ãŠèªãã ãšæããŸãããããŠãç§ã鳿¥œãäœãå§ãããã£ããã«ãªã£ãã®ã圌ã®åœ±é¿ã§ãã
ãã®åŸããã®ã³ã©ã ã¯æ¥æ¬ã ãã§å ¬éããããã®ãšèããŠãæçµçã«ã¯ä»ã®èª°ãã翻蚳ããŠãããã ãããšæã£ãŠããŸãããããããã¯éåžžã«ããããªãã®ã«ãªãããã ã£ãã®ã§ã誰ãããããã翻蚳ããŠå®éã«æ¯ææŽæ°ãç¶ãããšããããããã翻蚳ããã®ã¯ç§ãªãã ãããšæããŸãããç§ãããæã£ãã®ã¯ããããŒããã¡ãéã§ä»ã«ãäœå¹Žãåã«ãŸã 翻蚳ãããŠããªãã€ã³ã¿ãã¥ãŒãå®éã«è¡ã£ãŠããããã§ããããŸãããããŠãã®ãã¡ã®ããã€ãã¯ã90ïŒ å®æããç¶æ ã§ç§ã®ããŒããã©ã€ãã«äœã¶æãæŸçœ®ãããŠããã®ã§ããããããçµããããªããã°ãªããŸããâŠ
ãããããããã«åãçµãã®ã¯ãšãŠã楜ããèªãã§ãããæ¹ã ã¯æ¥œããã§ããããã«èŠããŸããç§ã¯ãããããã¹ãããããã®å°ããªãŠã§ããµã€ããäœæããŸããããããŠãå人ã®ãŠãã芪åã«ããã®ãŠã§ããµã€ãçšã«å°ããªè±èªã®ããŽãäœæããŠãããŸããã
ãããããããã°ããæ¬äººã«ãšã£ãŠäžçªå¥œããªã²ãŒã ã奜ããªãžã£ã³ã«ãã玹ä»ãé¡ãããŸãã
#åè¿°ã®ããã«ãç§ã¯ãããŒã»ãã©ãã¯ã¹ã®å€§ãã¡ã³ãªã®ã§ããDeltaruneããšãUndertaleãã¯ééããªãç§ã®ãæ°ã«å ¥ãã®1ã€ã§ãããããã®ã²ãŒã ã®ãã¡ã³ã³ãã¥ããã£ãéããŠããããã®åéãã§ããã®ã§ããããããç§ã«ãšã£ãŠç¹å¥ãªååšã§ããç¶ãã§ãããã
ãæŽçªç©èªããç§ã®ãæ°ã«å ¥ãã®ã²ãŒã ã®åè£ã«ãããããŸããç§ãæ¥æ¬ã®ã€ã³ãã£ãŒã²ãŒã ã«åããŠè§Šããã®ã¯2010幎代åé ã«ãåäŸã®é ã«ãŠã§ããµã€ãã§ãã®ã²ãŒã ã«ã€ããŠåããŠèªãã ãšãã§ããããªã¢ã«ãªã¹ããŒãªãŒãšå®éã®ç·åŒµæã®ããã²ãŒã ããã¬ã€ããã®ã¯åããŠã ã£ãã®ã§ããŠãµã®ã®çš®æã®äººã ãæ»ãã§ãããå©ããããšãã§ããªãã£ãæãæ¬åœã«æ²ããã£ãã®ãèŠããŠããŸããç¹ã«å¥œããªãã£ã©ãæ»ãã æã¯âŠ
ãŸãããã®ã²ãŒã ã®æ²ããã«ã³ããŒãã¯ãããã¡ãã¬ã¹ã享åãããã®é³æ¥œãæãåºãããŸãã
ããã¡ãã¬ã¹ã享åãããã«ã€ããŠæããŠãã ããããããŠå¯èœã§ããã°ããªãªãžãã«ã®ã²ãŒã ããSteamããã³SwitchãªãªãŒã¹ãžã®å€æŽç¹ã«ã€ããŠæããŠããã ããŸããã
#ããã¡ãã¬ã¹ã享åãããã¯ãããšããšãããæ°Žããã«ãã£ãŠäœæããããã€ã³ãã»ã¢ã³ãã»ã¯ãªãã¯ã¢ããã³ãã£ãŒã²ãŒã ã§ããäž»äººå ¬ã¯ã ãŒã³ãã¬ã¹ãšåŒã°ããå¥åŠãªãã€ããŒã«è¿·ã蟌ã¿ãŸãããã®ã ãŒã³ãã¬ã¹ã«ã¯äœçŸå¹Žãäœå幎ãäœãã§ãã人ã ããã§ã«ããŸãããã£ãšãããªããåãããã«é·ãæéãéããã®ã§ããããäŒè©±ãå§ããŠæéãæœ°ããŠãã ãããããããããããã¡ãã¬ã¹ã«ã€ããŠäœãåŠã¹ãããç¥ããŸããã
ä»åã®ã²ãŒã ã¯ãStudio Dragonetã«ãã£ãŠGodotããUnityã«ç§»æ€ãããããããã²ãŒã ãºã«ãã£ãŠãããªãã·ã¥ãããŠããŸãããã®ç§»æ€ã¯ãšãŠãçŽ æµã§ãããã®çš®ã®ã²ãŒã ã®ç§»æ€ã«ã¯éåžžããžã§ã€ã¹ãã£ãã¯ã§ã«ãŒãœã«ããã£ããåããããšãèŠæ±ãããããããã®ã²ãŒã ãã³ã³ãœãŒã«ã«ç§»æ€ããããšèãããšãã¯å°ãå¿é ããŸããããããã§èŠãããå¶åŸ¡ã¹ããŒã ã¯éåžžã«åªããŠããŸããç§ã¯Steamçãå šãŠãã¬ã€ããŸããããã®æ°ããããŒãžã§ã³ã«ã¯ãããã€ãã®æ°ããäŒè©±ãšãå€ãã®æ°ããã€ã©ã¹ããšãã£ã©ã¯ã¿ãŒã«é¢ããèšäºãå«ãã®ã£ã©ãªãŒãå«ãŸããŠããŸãããããæ°Žããã¯ãšãŠãç¹åŸŽçãªã¢ãŒãã¹ã¿ã€ã«ãæã£ãŠããã®ã§ãæ°ããã¢ãŒããèŠãã®ããšãŠã楜ããã£ãã§ãã
ã²ãŒã ãšãµãŠã³ããã©ãã¯ã¯çŸåšSteamã§ãªãªãŒã¹ãããŠãããæ¥æ¬èªãè±èªãäžåœèªïŒç¹äœåãšç°¡äœåïŒã«å¯Ÿå¿ããŠããŸããå°æ¥çã«ã¯SwitchçããªãªãŒã¹ãããäºå®ãªã®ã§æ¥œãã¿ã«åŸ ã£ãŠããŠãã ãããããããããã¡ãã¬ã¹ã«ã²ãŒã ããã£ãŠãã£ãŠããã¡ãã¬ã¹ã享åã§ããŸãïŒ ããããã°ãSteamãããã§ãåäœãããšæããŸãã®ã§ãå®éã«ãããã®ãããããæã£ãŠããå Žåã¯ãä»ãããã¡ãã¬ã¹ã«æã£ãŠãããŸããã
ãã®ã²ãŒã ã«ç§»æ€çãå«ããŠå ¬åŒã®ç¿»èš³ã«åå ãããã£ãããæããŠããã ããŸããããã¡ã³ç¿»èš³ãšããŠãã®ã²ãŒã ã«åãçµãã§ããæ§åãitchã§èŠãèšæ¶ããã£ãã®ã§ãå ¬åŒããŒã«ã©ã€ãºãæãããŠãããšç¥ã£ãŠãšãŠãããããã£ãã§ãã
#ç§ãããã¡ãã¬ã¹ã享åããããåããŠãã¬ã€ããã®ã¯ãªãªãŒã¹åœæ¥ã§ããã誰ããç§ã®Twitterã¿ã€ã ã©ã€ã³ã«ãªãã€ãŒãããã®ãèŠã€ããã®ããã£ããã§ããç§ã¯ã²ãŒã ã®ã¢ãŒãã¹ã¿ã€ã«ã«æ¹ãããã®ã§ããã¬ã€ããŠã¿ãŸãããã¹ããŒãªãŒãšç¹ã«é³æ¥œã«æ¬åœã«æåããŸãããã²ãŒã ãçµããåŸãåéãè ããŠç¡çãããã¬ã€ããããããæé«ã ãããšæã£ãã®ã§ãããç§ã®å人ãã¡ã¯æ¥æ¬èªã話ããªãã£ãã®ã§ãé©åœãªGodotã®éã³ã³ãã€ã©ããŒã«ã䜿çšããŠããã¡ã³ãšããŠç¿»èš³ã«åãçµã¿å§ããŸãããç§ããã®ã²ãŒã ã®å¶äœè ã«é£çµ¡ãåãããšã«ããã®ã§ãããããã¯å€§æéèªã®ç¿»èš³ãšã¯ã¡ãã£ãŠããªã³ã©ã€ã³ã§ç§ã翻蚳ããŠããããšãäŒãããããç¥ã£ãŠããããå¯èœæ§ãé«ããšèããããã§ãããããŠèš±å¯ãåŸãŠç¿»èš³ãéå§ããŠã äœã質åãããã°è³ªåã§ããããã«ãããã£ãããã§ããéçºè ã¯ãã®ã¢ã€ãã¢ãéåžžã«æè¿ããŠãããŠãè±èªçã®æ°ããããŽãäœæããããšãç³ãåºãŠãããŸããã
ç¿»èš³äœæ¥ã®éäžã§ãéçºè ã¯ããããã²ãŒã ãºãšSteamãªãªãŒã¹ãæ€èšããŠããã®ã§ãå°éå®¶ã®å©ããåããŠç§ã®ç¿»èš³ã䜿çšã§ãããã©ããæããŠã»ãããšèšããŸãããã²ãŒã ããã倧ããªãªãªãŒã¹ã«ãªããšèããŠæ¬åœã«ããããã£ãã®ã§ãã§ããéãåãã§ãæäŒããããŠããã ããŸãããGodotã®ãªãªãžãã«ãªãªãŒã¹ã®ããŒãžã§ã³ãä»äžããäºå®ã§ããããã²ãŒã ã®ãã¬ãŒã©ãŒã§äœ¿çšããããã«ã²ãŒã ã®æ²ã®1ã€ãã¢ã¬ã³ãžããããããŸããããããŸãã«ãæéãããããŸãããæ°ãããªãªãŒã¹ããã¬ã€ããã»ããè¯ãã§ãããã
èšé²ã®ããã«èšã£ãŠãããŸãããSteamçã§ã¯ç§ãã¡ã€ã³ã²ãŒã ã®ç¿»èš³ã®å€§éšåãæ åœããã±ã€ããªã³ã» ã³ãžããããããã€ãã®æ°ããäŒè©±ãšã®ã£ã©ãªãŒã®æ°ããããã¹ããæ åœããã¡ã€ã³ã²ãŒã ã®ããã€ãã®ã·ãŒã³ ïŒäž»ã«ãšã³ãã£ã³ã°ïŒãæ åœããŸããããããŠãã±ã€ããªã³ããã¯ãã¹ãŠãããèªã¿ããã§ç·šéããŠãããŸããããã®å€æŽã¯ãã¹ãŠæ¬åœã«çŽ æŽããããæçµçãªã²ãŒã ã®ä»äžããããšãŠãæ°ã«å ¥ããŸããã
ãªãªãžãã«çããã¡ãã¬ã¹ã享åããããåããŠãã¬ã€ãããšãã¯ã©ãæããŸããããçµãã£ãŠã¿ãŠå°è±¡ã¯å€ãããŸãããã
#ã²ãŒã ã«å¯Ÿããç§ã®æ°æã¡ã¯ããã®ã²ãŒã ã«åãçµãã§ãããšããã匷ããªã£ãŠããŸããå€ãã£ãŠããªããšæããŸãããªãªãžãã«ã²ãŒã ã¯ç§ã倧éªçåŠããã¢ã¡ãªã«ã«åž°åœããã®ãšã»ãŒåææã«ãªãªãŒã¹ãããŸãããæ¥æ¬ã«ããéãç§ãšåœŒå¥³ã¯ããªããéã«äœè£ããªãã£ãã®ã§ããããµã€ãŒãªã€ã§é£äºãããŠããã®ã§ãå€é ãã«ãã¡ãã¬ã¹ã«è¡ãã®ã¯æãããæ°æã¡ã§ãããç¹ã«ç¿»èš³ãçµããä»ãããã¡ãã¬ã¹ã享åãããããã¬ã€ãããšãã²ãŒã ããŸã æ°ãæããçµã£ãŠããªãã«ãããããããããæå³æããããæããŸãã
ãã®ã²ãŒã ãæ¥æ¬èªã«ç¿»èš³ããã®ã«æããã£ã¬ã³ãžããããšã¯äœã§ãã?
#ãã®ãããªèŠæš¡ã§äœããããã®ã¯åããŠã ã£ãããšã§ããã€ã³ã¿ãã¥ãŒãèšäºãšæ¯èŒãããšãããã¹ãã®éã®å€ãã ãã§ãé©ãã¹ããã®ã§ããã鳿¥œãæžããããå°ããªèšäºã翻蚳ããããããšãã¯ã座ã£ãŠãã¹ãŠãäžæ°ã«ãã£ãŠããŸãåŸåãããã®ã§ãããä»åã«é¢ããŠã¯ããã¯äžå¯èœã§ããâŠè©ŠããŠã¿ãŠãæ¬åœã«çãå°œããŸããã
èšäºã®ç¿»èš³ã«ãããŠç§ã¯ãããŒã»ãã©ãã¯ã¹ã®è±èªã§ã®æžãæ¹ã«è¯ãæè§ŠãåŸãŠãããç§ã®ç¿»èš³ã§åœŒã®å£°ãäŒãããšæããŠããŸããããã®ãããªäœåã§ã¯ãè±èªã§ãã¹ãŠã®ãã¥ã¢ã³ã¹ãäŒããªããåãã£ã©ã¯ã¿ãŒã®å£°ãèŠã€ããã®ã課é¡ã§ããã
ããäžã€ã®èª²é¡ã¯ã²ãŒã ã®ã¿ã€ãã«ã§ãããåœåã¯ãEnjoy the Family Restaurantããšããã¿ã€ãã«ã«ããäºå®ã§ããã®ååã®ããŽãäœã£ããã§ãããã¢ã¡ãªã«ã«ã¯æ¥æ¬ã®ãããªãã¡ãã¬ã¹ããããŸãããSteamã§å¶ç¶ãã®ã²ãŒã ãèŠã€ãã人ã®å€ãã¯ãæ¥æ¬ã®ãã¡ãã¬ã¹ãšã¢ã¡ãªã«ã®ãããŒãºã®ãããªãã®ã®éãã«ã€ããŠã®è°è«ã«ããŸãèå³ããªããšæãã®ã§ãããããã€ããŒãšåŒã¶ã®ãæåã ãšæããŸãã
æçµçãªã¿ã€ãã«ãEnjoy the Dinerãã¯ãã²ãŒã ã®ãããªãã·ã£ãŒã«ãã£ãŠéžã°ããŸãããè¯ãã¿ã€ãã«ã ãšæããŸãããã享åããšããèšèã¯äžè¬çã«ç¿»èš³ããã®ãå°ãé£ãããšæããŸãããããããAccept the DinerããŸãã¯ãEmbrace the Dinerãã®ãããªæ¹ãããŸããã£ãã§ãããããæ±ºããã®ãé£ããâŠ
ããã¡ãã¬ã¹ã享åãããã®ç¿»èš³ã«ã¯ã©ã®ãããããããŸãããããã®ç¿»èš³ãšä»ã®ãããžã§ã¯ãã®äž»ãªéãã¯äœã§ããã
#ããã¯å°ãé£ãã質åã§ãããªããªããããã¯ç§ãèªç±æéã«åãçµãã§ãããã¡ã³ãããžã§ã¯ããšããŠå§ãããã®ã ããã§ãããã®ãããæéãšããŠã¯ãçŽå幎ããšããçãã¯ããæå³æ£ããã§ãããæ£ç¢ºã«åæ ããŠããããã§ã¯ãããŸããã翻蚳ãã®ãã®ã«ã©ãã ãã®æéãè²»ããããããšã«ããããã®ã²ãŒã ã«åãçµãã§ããéã«å€ãã®ããšãåŠãã ã®ã§ãããäžåºŠããã°ééããªãã¯ããã«éãé²ãã§ããããããšãã°ãç§ã¯çšèªã®ãªã¹ããªã©ãäœã£ãããšããªãã£ãã®ã§ãåããã¬ãŒãºãç°ãªãæ¹æ³ã§ç¿»èš³ããªããã现å¿ã®æ³šæãæããŸãããçµããè¿ãã«ãªããããããå°ããªãªã¹ããäœæããŸããããæåããããããŠããã°ç©äºã¯ãã£ãšè¯ããªã£ãã§ããããããã¯ãç§ããããŒã»ãã©ãã¯ã¹ã®èšäºã翻蚳ãããšãã«ã¯å¿é ããå¿ èŠã®ãªãããšã§ããç§ã¯åœŒã話ããŠããé©åœãªã²ãŒã ã«ã€ããŠã®çŸç§äºå žçãªç¥èãæã£ãŠãããããŸãã¯åç §ã§ããå ¬åŒããŒã«ã©ã€ãºãªã©ã®ä»ã®ãœãŒã¹ããããã®ã©ã¡ããã ããã§ãã
éå»ã«ä»ã®ã²ãŒã ã翻蚳ããããšããããŸãããããã§ãªãå Žåã翻蚳ããŠã¿ããã²ãŒã ã¯ãããŸããã
#ã²ãŒã ã®ç¿»èš³ã¯åããŠã§ããããã€ãäœããã®åœ¢ã§ã²ãŒã ã«æºãã£ãŠã¿ãããšãã£ãšæã£ãŠããŸããããšãŠã楜ããã£ãã®ã§ããŸããã€ãããããã§ããã©ããªã²ãŒã ã«ãªããã¯ãŸã ããããŸããâŠãã¬ã€ã§ããæ°ããã¯ãŒã«ãªã²ãŒã ãèŠã€ããããã«ã€ã³ãã£ãŒéä¿¡ãèªã¿ç¶ãããã§ããnudge nudge wink wink
çŸåšåãçµãã§ããããšã«ã€ããŠæããŠããã ããŸããã
#çŸæç¹ã§ã¯æ°ãã翻蚳ãããžã§ã¯ãã«ã¯åãçµãã§ããŸããããã¡ãéãåºçãçµãããããããŒãç§ã«ãããããæç€ºãããŸã§ããããŒã»ãã©ãã¯ã¹ã®èšäºã®ç¿»èš³ãç¶ããã€ããã§ãããŸããè¿ã ãªãªãŒã¹ãããæåãªã²ãŒã ã®æ¥æ¬èªç¿»èš³ã«ããã€ãé¢ãããããããŸããããªãªãŒã¹åŸã«ã¯è©±ããŸããããã®ããã«ã¯æ¥æ¬èªãæ¯èªãšãã人ãããã«äœåãåå ãããå¿ èŠãããã®ã§ããã¹ãŠã解決ãããŸã§å ±æã§ããããšã¯äœããªãã®ã ãšæããŸãã
ãã¬ã€ã€ãŒã®çãããžäœãã¡ãã»ãŒãžããé¡ãããŸãã
#ããã¡ãã¬ã¹ã享åãããããã¬ã€ããŠãã ããïŒãã®ã²ãŒã ã人æ°ã«ãªãå¿ èŠããããŸãïŒããã¯ééçãªæå³åãã§ã¯ãªããããããããªãŒã©ã³ã¹ç¿»èš³ã¯ãããããã®ã§ã¯ãªãã®ã§ããã ããã®ã²ãŒã ã人æ°ãåºãŠãé¢é£ååã販売ãããŠã»ããã§ãïŒïŒã ãŒã³ãã¬ã¹ã®ãã°ã«ãããæ¬²ããã§ãïŒïŒ